
会员
彭斯诗选
更新时间:2021-04-09 17:44:23 最新章节:“外国文学名著丛书”书目
书籍简介
本书共收入著名翻译家王佐良先生所译彭斯作品61首,涉及抒情诗、讽刺诗、即兴诗、吟动物诗、叙事诗、诗札、大合唱等七种诗歌类型,《一朵红红的玫瑰》《往昔的时光》等名篇皆收录其中。彭斯诗风朴素、新鲜、生动,音乐性强,首首可唱。译者王佐良是中国著名诗人、文学翻译家和英国文学研究专家。他译的彭斯诗作流畅、传神。
品牌:人民文学出版社
译者:王佐良
上架时间:2020-07-27 00:00:00
出版社:人民文学出版社
本书数字版权由人民文学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
最新上架
- 会员本书精选福楼拜写给情人路易丝·科莱的私密信件,这些信件记录他们长达8年的深情往复,不仅是19世纪最动人的情书文本,更呈现了福楼拜在爱情、孤独、艺术与自我怀疑中的挣扎与剖白。“她既想死,又想去巴黎”是福楼拜受路易丝·科莱启发,塑造包法利夫人。爱玛的原话,也是这本书最动人的注脚——献给每一个渴望逃离,却又被生活困住的人。这不是一部虚构小说,而是真实情感的档案;它不仅是爱情文学,更是一个作家如何将爱淬炼文学7.1万字
- 会员安妮·埃尔诺和她的爱人马克·马力,拍摄下14张两人云雨过后的杂乱相片,然后分别用文字记录下可见和不可见的东西。在拍摄这些相片的时间前后,埃尔诺罹患乳腺癌。生长肿瘤的乳房,大量脱落的头发,抗癌药物侵害的病体,这位用自身经历书写生活的作家将残缺的身体转移到相片之中。物质性的东西成为爱、死亡、欲望、缺失的唯一证据。文学4.1万字
- 会员《我走不出我的黑夜》是一本病中探望日记,也是一部关于衰老、死亡和母女关系的沉思录。它记录了安妮·埃尔诺试图帮助母亲从阿尔茨海默病中康复,但最终徒劳无功,以及在照护过程中她感受到的内疚、恐惧、沮丧与和解。“我走不出我的黑夜”是作者母亲写下的最后一句话。在只有“黑夜”的时刻,埃尔诺不离弃失智症的母亲,坚持在痛苦中书写。这本书是作者和自己母亲的故事,也是所有女儿和母亲的故事,也是走向衰老和死亡之人的故事文学2.9万字
- 会员1803年,美国历史上发生了一件大事:美国向法国购买了路易安那和新奥尔良。新购得的土地比美国当时的国土还要大,同时也使得美国国土连接两个大洋:大西洋和太平洋。早在交易之前,杰弗逊总统就对这片辽阔的土地很感兴趣,想找人进行探险,不过没有成功。1803年,在这桩交易签署之后,等待国会批准的过程中,杰弗逊说服国会拨款2500美元,组织一支探险队,对这片神奇的土地进行探索。杰弗逊选中路易斯上尉做探险队长,文学16.3万字
同类书籍最近更新