英语世界的张爱玲研究在线阅读
会员

英语世界的张爱玲研究

柳星
开会员,本书免费读 >

文学文学理论18万字

更新时间:2025-04-22 17:12:59 最新章节:参考书目

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

本书稿是湖南女子学院《中外女性文学研究丛书》中的一本。书稿关注英语世界的张爱玲研究。英语世界的张爱玲研究是自20世纪末以来成为张爱玲研究的前沿课题,是一个崭新而且相当有意义的课题。虽然关于张爱玲的研究成果非常丰富,但是尚没有中国学者对英语世界张爱玲研究进行系统的搜集和整理。作者从此点出发,广泛搜集英文原始资料,自己翻译成中文,在文献材料上具备一定的原创性与稀缺性,通过对英语世界一些学者尚未被广泛介绍的张爱玲研究成果的介绍,为国内的张爱玲研究填补一些资料的空白。
品牌:中国社会科学出版社
上架时间:2016-04-01 00:00:00
出版社:中国社会科学出版社
本书数字版权由中国社会科学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行

最新章节

柳星
主页

同类热门书

最新上架

  • 会员
    比较文学变异学自2005年提出以来,已得到哈佛大学DavidDammsch,芝加哥大学HaunSausy,法国索邦大学BernardFranco等著名学者的深度评介。本书全面梳理国内外研究现状,分两大部分进行创新阐述:第一、二、三章从学科外部分析变异学的学术背景、哲学基础和创新路径;第四、五、六章从学科内部分析变异学的理论内涵、外延边界和实践方法。主要创新有:第五章梳理出文学变异的四条规则,
    王超文学38.7万字
  • 会员
    本书立足于“问题意识”和“方法意识”,尝试总结中国现代文学史料研究中存在的问题,归纳其基本方法和基本原则。对一些重要问题和方法,加以专题研究,如:以一组发掘整理和应用现代文学史料的文章,指出现代文学史料搜集、整理及全集和选本编纂中出现的问题,提出相应的解决办法;鉴于中国文学史编写中存在诸多史料错讹,以几部影响大、有代表性的中国文学史著作为研究对象,考察文学史编写中的文献史料问题;又以近年出版的两部
    付祥喜文学22.9万字
  • 会员
    本著作以“转型”为关键词,聚焦中国当代科幻小说转型过程中的典型现象,重点文类特征及文本个案,勾勒中国当代科幻小说的历史发展及转型图景,力图从历史脉络中考察、把握科技与人的关系、工业现代性美学、外来影响及中国性建构等当下科幻创评前沿问题,为中国当代科幻小说研究做出基础性的学理贡献。
    詹玲文学25.3万字
  • 会员
    本书抓取论词绝句得以出现、承纳、衍化与展开之代表性论题,紧密依托各异的批评材料立论,清理论词绝句承纳与衍化的内中情形。以个案的历史承纳与创新发展为线索,并以线索上众多的原点为支撑,揭示论词绝句发生、发展、衍化与创新的丰富内涵。
    胡建次 汪素琴 金凤 吴玉窕文学35.5万字
  • 会员
    英国19世纪中产阶级日益壮大的语境中,本书以若干具有典型意义的小说文本为中心,考察“趣味”概念在19世纪英国文学中的发展轨迹,尤其关注上述阶级焦虑与其他社会意识形态(如科学、音乐、美学等)之间的对话,以发现在这个特殊的社会转型期,中产阶级是如何获得自身的文化认同并成为英国19世纪文化观的有机组成部分。在我国,有关“趣味”话题的讨论早已成为大众生活的有机组成部分,并且与公共文化建设息息相关。因此,就
    何畅文学11万字
  • 会员
    明代诗坛的宗派门户之争激烈,各流派都运用选本树立典范、标举主张和攻击异己。本书以明代古诗、唐诗选本为对象,以各流派的诗学辨体观念为核心,探讨明代诗学论争中关于诗体、诗人的热点问题,强调选本是明代诗家相互批判、攻讦又彼此吸收、转化的重要场域,既包含不同流派之间的对抗与同化,也承载同一流派内部的批判与交融。选本是具有辩证质素的综合性载体,亦是彼时社会文化的表征。本书的研究希望通过分析、比较古诗、唐诗的
    岳进文学21.4万字
  • 会员
    与中国古代诗歌、小说、戏曲在域外的译介与传播相比,中国古代散文的域外译介较少系统研究。本书在以法语为载体的文化系统中,考察中国古代散文1919—2019年间在法国的范畴界定、文本选择、接受阐释和传播效果等基本情况,分析复杂译介与传播现象之间的关系,探究百年间其译介与传播的历史脉络、功能特征和运作机制,以及从政治到审美、从边缘到热点、从单一到多元的转向。
    唐铎文学17.2万字
  • 会员
    本书从中国古典诗学视角出发,对延安时期创作旧体诗词的怀安诗社进行了全面系统的考察、研究,是学界第一部关于怀安诗社的专著。在界定怀安诗概念的基础上,本书对怀安诗社的研究现状、社会背景与文化语境、成员组成与活动历程、诗论主张与创作实绩、地位影响与得失成败等问题均进行了较为详细的探析,还重点讨论了李木庵、谢觉哉两位怀安诗人的创作成就以及《游南泥湾》、《延安颂》与《红云曲》等三类怀安诗名篇。总之,怀安诗社
    霍建波文学19.7万字
  • 会员
    托·斯·艾略特的《荒原》一诗因其丰富的引经据典和多种语言的杂糅,而变得晦涩难懂,然而,作为《荒原》一诗的原创性汉译者,赵萝蕤先生认为,“这首诗很适合于用直译法来翻译”,因为“直译法能够比较忠实【地】反映原作”。在学习艾略特诗歌与诗学理论以及七个《荒原》中译本的基础之上,作者携同课题组成员对赵萝蕤先生的文学翻译直译法理论与实践进行了初步的梳理、分析和讨论,对赵萝蕤先生翻译艾略特诗歌用典的独到之处进行
    黄宗英等文学31.6万字

同类书籍最近更新

  • 会员
    端木蕻良说:“中国要是有所谓‘百科全书派’的话,那么,西谛(郑振铎)先生就是最卓越的一个。”的确,郑振铎先生对于中国古典文学、民间文学、戏曲等史料搜集整理和学术研究做出了开拓性的贡献。本书内容上起公元前4世纪商代中叶,下迄20世纪初新文学运动,不仅涉及文学,还兼及史学、古籍、文字、绘画等,对中国历代文学作了系统的梳理,是一部流传近百年、影响不衰的经典著作。书中不仅有郑振铎先生鲜活的口语表达,也有不
    郑振铎文学理论17.6万字